一零中文网 www.10zw.com,最快更新我不是武大郎 !
023 寻找金麦基
鸿港,一个破破烂烂的写字楼。
一个打扮妖冶的女职员,扭啊扭,扭啊扭,终于扭到了一个正在打电话的油腻大叔跟前:“杰瑞,你认识一个叫金麦基的人吗?”
中年男人无奈地捂住电话话筒:“琳达,我说过多少回了,我叫杰弗瑞,不叫杰瑞,OK?”
中年男人又对着电话说了几句,挂掉电话,才又问道:“琳达,你跟了我五六年了吧?我的朋友,你都是知道的!哪有个叫金麦基的?”
琳达哦了一声,转身就走。
“回来!”杰弗瑞对这个胸大无脑的助理也很无奈,“到底是怎么回事,你讲清楚了再走啊!”
“哦,有个叫金麦基的人,给你寄来了一份剧本。我翻了一下,感觉很无厘头,就以为是哪个老手写的。既然你不认识那个金麦基,那就扔了吧!”
杰弗瑞再次无奈:“琳达,我虽然有了点名气,还没到随便就把剧本当乐色扔了的地步吧?你每天喝那么多的牛奶,不能只长胸,不长脑子啊!”
伸手拿过了剧本,杰弗瑞的嘴里还不停地嘟囔:“金麦基,金麦基?我擦,是不是凯瑞那家伙跟我开玩笑呢?”
当年,两个人都没饭吃的时候,结成了好友。
等到两个人都拍出了自己成名的电影作品了,也算是功成名就了。两人约定用某个电影里的两个角色的名字,简和金麦基来作为自己的笔名。
杰弗瑞做到了,每次写稿都用简当笔名。凯瑞那个老是喜欢搞小资情调的家伙,嫌金麦基这个烂大街的名字太俗气,死活不肯用。
这是凯瑞那家伙跟自己开玩笑?
但以凯瑞文青的臭毛病,怎么着,也和“无厘头”不沾边啊!
杰弗瑞一边想,一边翻开剧本。
第一眼的感觉就是,这是个高手。
简介,人设,大纲,剧情概要,包括演员的台词、表情、动作,甚至连服装、道具、美工的活儿全给干了。
杰弗瑞觉得,如果不是凯瑞找高人写的剧本,他就可以扔到维多利亚港喂鱼了。
估计也就是这种无厘头的风格,是凯瑞所不喜欢也不擅长的,才转手交给了自己。这家伙也真是,还不要一点face的在剧本封面上写上金麦基的大名。
骂他!
杰弗瑞拨了个号码,那边一接听,他就说:“麦基,你真是搞笑哟!”
“谁?是杰弗瑞吗?你有没有搞错电话?”
“装!你接着装!”杰弗瑞哈哈大笑,“剧本我已经看到了,是不是把剧本投你那儿了。你不想用,就帮着润了一下笔,扔给我了?”
“你到底在说什么?是不是病了?病了的话,找你那个助理帮你治治。”那边的声音,也不正经地笑了起来。
杰弗瑞很不高兴:“真不是你的手笔?”
“真不是。我都不知道你在说什么。这几天忙着筹划新戏,哪有时间和你搞恶作剧?”
“真不是你?金麦基?”
“这种烂俗的名字,你觉得我会用吗?挂了。”
凯瑞挂了电话,杰弗瑞就开始犯嘀咕了。
这种水平,绝对不是新手!
港埠这地方,知名的剧作家,自己都知道。不客气地说,没一个能写出这种水平。大陆的更不可能,不是水平的问题。而是大陆搞改革开放没多少年,人们的思维习惯一时半会儿地扭转不过来。
难道是台峡那边的写手?也不像啊!就他们那狭隘的心思,能有这么灵动?
最奇怪的是,这位高人写的东西,都是自己曾经想过,但还没有具体化的东西。甚至还有很多,自己没有想到的细节。
杰弗瑞越看越喜欢,以至于看到最后直接开骂:“冚家产,丢你老母!”恨恨地把那看了几个小时的剧本丢在地上。
却原来是,剧本只写到:
至尊宝再次使用月光宝盒穿越,但是这次竟将其带回五百年前,这时紫霞仙子向他走来,在他的脚上留下三颗痣……
这种操作,就像杰弗瑞去凤楼,说好的美人却出来个抠脚大汉一样,让人抓狂。
后面的情节呢?
难道就是六个点?
我特么裤子都脱了,你就给我看这个?去死吧!
杰弗瑞走到已经睡歪了脖子的琳达面前,敲敲桌子:“下班了!”
琳达一咕噜起身,擦擦口水,拿起手包就走。
“回来。”杰弗瑞贪心地看了一眼,有些遮不住的春光,又赶紧收回了目光,“刚才,那个剧本的联络方式呢?”
“what?”
“没有吗?就是剧本后面的电话什么的?”
“哦哦,我找找啊!好像邮件的包裹上有个电话号码。”
“那就找啊!”
“呃,好像被我扔掉了!”
杰弗瑞恨恨地指了指琳达,转身跑出去翻垃圾桶。
“你都不认识的剧作家,能有什么大不了的。切!”琳达竖了一下中指,又补了补妆,把衣领扯得再开一点,准备扬长而去。
这杰弗瑞抠门的要死,得了一大笔薪水了,都不舍得换个好一点的写字楼,招几个员工让自己使唤?每天就知道让自己加班,讨厌死了!
要不是看他有点才华,早就甩了他,另谋高就了。
不多时,杰弗瑞拿着包装纸回来了:“琳达,先别走,你打这个号码试试。我总觉得这个号码不对,不是港埠的吧?”
琳达接过来一看:“这当然不是本地的啦!这是卫星电话,我试试。”
一打,无法连接。
二打,还是无法连接。
……
到最后,座机电话都快打得没电了,也没有打通。
眼看夜深了,琳达色眯眯地看着杰弗瑞:“晚了,要不咱们去开个房,明天再打吧!”
“不行!这个电话很重要,我必须尽快摸清他的底,要不然……”杰弗瑞指了指剧本,眼神狂热,“这可是我的挚爱啊!”
琳达缠上来了:“你的挚爱不是我吗?”
“现在不是了!赶紧打电话,我再问问几个老朋友。我就不信了,还查不出这位金麦基到底是何方神圣了?”
一圈电话下来,港埠的几个名导基本上都问一遍了,也没人知道,什么时候本地冒出了这么一位高人。
再一次接到询问的凯瑞,很无奈地放下电话,目光转向了桌面上的一本手稿:剧名《东邪西毒》,编剧金麦基
熟悉的配方,熟悉的味道,也是半部。
同样的一幕,稍后几天,在美国也上演了:
身兼电影导演、编剧、制片人数职的罗伯特·泽米吉斯,收到了一份邮件,里面是半部的《Fump》剧本,并附有同名小说原作者温斯顿·格卢姆改编授权。