36

作者:粮食与思想返回目录加入书签推荐本书
一零中文网 www.10zw.com,最快更新爱,就这么简单 !

    说句心里话,我的确是五音不全,偏偏张妍又选了一首巨高难度的,熊天平和许如芸合唱的你的眼睛。开始还好,我还勉强能应付,后面唱到**处,

    “不让你的眼睛”

    “再看见人世的伤心”

    “投入风里雨里相依为命”

    “用我的痛吻你的心”

    我就只能降一个调再唱,搞的张妍很是恼火。

    后来觉得我实在是孺子不可教了,才放弃你的眼睛,换了一首:梁永琪,古巨基的许愿,我也好受了很多。

    几天下来,我们屋所有人已经“唱到喉咙沙哑”还要拼命的唱,我为了美人,他们为了爱情,我们越来越感觉自己象是“铁蹄下的歌男”

    三石把比赛需要准备的道具准备好了。三个“徐志摩”倒是人模狗样戴副黑框,不过怎么看怎么觉得象三只色狼晚上出来“打猎”每次三个人在学校足球场后面的小湖边鬼哭狼嚎,总能惊起一对对情侣如鸟兽散。没几天在学校bbs上,关于湖边三“贱客”的事迹广为传唱。

    曹敏等人的热带雨林排演的如火如荼,我见过一次,绝对专业水准,不亚于真正的“s。h。e”不过最近有人说“s。h。e”是泛x的,在台湾支持abian,所以要坚决抵制。

    翻译书稿的进度已经落下很多,幸好后面几天,张妍临考比较紧张,没功夫来督促我练习唱歌,我也赶着晚上去出版社完去做翻译。

    我发觉夏天是个工作狂,一般晚上我在出版社都能碰见她,而每次我走的时候,她还在办公室继续工作。

    偶尔在茶水间喝咖啡碰见她,她会一边喝咖啡一边和我聊两句。

    聊了几次,我才知道,夏天是前年从美国回来,哥伦比亚大学硕士毕业,回国一直想创业,不过现在还没有找到合适的项目。

    “美国是不是很乱?”我从小受的正面教育比较多,看报纸新闻上天天都在说美国发生枪击案,要么就是地铁发生炸弹爆炸。

    “国内的媒体都这样报道,其实美国的犯罪率不是很高,不过要是碰到一次估计是小命保不住了”夏天笑着说。

    “在美国是不是杀了人都不犯法?”我听说过一个日本人在美国被杀了,但是杀人那个美国人无罪释放,我为美国的法律大为惊讶。

    “呵呵,你是不是说一个日本观光客在美国找wc,误闯别人家后院,被人给打死那事?”

    “对亚,对亚”

    “其实是,那个美国人口头先警告那个日本人,可是日本人听不懂英语,结果美国人就开枪。”

    “呵呵,看来学不好英语,美国都不敢去”

    “吴神,我觉得奇怪,你才大一,英语怎么就这么好?”

    “我也说不清楚,一直学英语也没花多大的功夫,不过成绩还不错”

    “那你是神童?”

    “呵呵,我学校的同学都叫我神童”

    “拿我今天就要看看你这个神童神在哪里?我们比一比?”

    “怎么个比法?”

    “就比短语翻译,一人一句,规则和足球比赛发点球决胜负一样”

    “好呀,输的有什么惩罚?”

    “请,今晚的消夜了!”

    “我有个要求,严复说,翻译要做到‘信达雅’,我们今天的比赛也要按照这个标准”我补充了一句。

    呵呵,听说有人要和我比试英语,我很开心,倒不是我对自己的英语很自负,只是觉得这种比赛很有意思。

    首先是夏天“罚球”

    “legonleg”

    呵呵,这个词组我遇到过,小菜一碟。

    “原来是势均力敌的意思,我觉得平分秋色更雅一些”我得意的说。

    “小伙子不错亚,出招把!”

    “bearthepalm”我想了想说,这个词组算是比较生僻的了。

    “bearthepalm就是standfirst的意思,可以翻译成出类拔萃,独占鳌头也不错!”夏天不紧不慢的说。

    丫的,真的遇到高手了。

    “听着,confucius”

    哈哈,她居然用孔子这个单词来考我。

    “孔老二,呵呵,不过我觉得孔父子更雅一些!”

    “memcius!”来而不往,非礼也,我也回敬了一个。

    “孔老二的徒弟,亚圣,孟子,是把?”夏天也得意的说。

    “呵呵,你不会再考我一个韩非子把?”我笑着对夏天说。

    “有这个单词吗?”夏天好奇的问。

    “有,hanfeicius!”我说。

    “嗯?真的有这个单词?”夏天吃惊的问。

    “哈哈,莎士比亚都可以造单词,我造一个就不行?”

    “哈哈,好呀!我也来造一个shun-tse,荀子”夏天也得意的说,墨子在英文中是mo-tse,所以夏天就同理可得的造出了一个shun-tse。

    这个游戏越来越好玩了。

    “拿,我再来个lao-tse老子”

    “我还有个chang-tse,庄子”

    “呵呵,我还有个kwuicool-tse”

    “kwuicool-tse?是谁”

    “鬼谷子,哈哈”