一零中文网 > 淡若晨岚文集 > LifeIlovethee

LifeIlovethee

一零中文网 www.10zw.com,最快更新淡若晨岚文集 !

      stray birds of summer come to my window to sing and fly away。

    the trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth

    we, the rustling leaves, have a voice that answers the storms

    but who are you so silent

    i am a mere flower

    there little thoughts are the rustle of leaves

    they have their whisper of joy in my mind

    and yellow leaves of autumn, which have no songs

    flutter and fall there with a sign

    it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom

    the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

    shakes her head and laughs and flies away

    the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water

    listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you

    i sit at my window this morning

    where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes

    the world puts off its mask of vastness to its lover

    it becomes small as one song, as one kiss of the eternal

    some unseen fingers

    like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples

    sorrow is hushed into peace in my heart

    like the evening among the silent trees

    my heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words

    life, i love thee

    夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了

    绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音

    我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨

    你是谁,那样的沉默着

    我不过是一朵花

    这些微风思,是树叶的簌簌之声

    它们在我的心里欢悦地微语着

    秋天的黄叶,它们没有什么可唱

    只叹息一声,飞落在那里

    是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢

    无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了

    跳舞着的流水,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动

    静静地听,我的心听那世界的低语,这是它对你求爱的表示

    我今晨坐在窗前

    世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了

    世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了

    它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻

    有些看不见的手

    如懒懒的风思,正在我的心上奏着潺潺的乐声

    忧思在我的心里平静下去

    正如暮色降临在寂静的山林中

    我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:

    生命,我爱你

    淡若晨岚2006年12月7日21:26